-
1 сфера применения конвенции
1) Law: (данной) the scope of the convention2) Diplomatic term: scope of ( a) conventionУниверсальный русско-английский словарь > сфера применения конвенции
-
2 сфера применения конвенции
nDictionnaire russe-français universel > сфера применения конвенции
-
3 сфера применения конвенции
Русско-французский юридический словарь > сфера применения конвенции
-
4 сфера применения
1) General subject: application (например, винтового колпачка), Usability, sphere of application2) Construction: range of application3) Law: field of application, scope (нормы и т. д.), ambit, applicability4) Economy: area, area of application5) Diplomatic term: field of application (договора, конвенции, декларации и т.п.)6) Sociology: scope of application7) Mechanics: range of use8) Advertising: application field9) Business: purview -
5 сфера применения (данной) конвенции
Law: the scope of the conventionУниверсальный русско-английский словарь > сфера применения (данной) конвенции
-
6 заключение конвенции
Русско-английский военно-политический словарь > заключение конвенции
-
7 придерживаться положений конвенции
abide by the provisions of a convention (refl.)Русско-английский военно-политический словарь > придерживаться положений конвенции
-
8 придерживающийся положений конвенции
abiding by the provisions of a convention (refl.)Русско-английский военно-политический словарь > придерживающийся положений конвенции
-
9 ратификация конвенции
Русско-английский военно-политический словарь > ратификация конвенции
-
10 конвенция конвенци·я
convention, concordввести конвенцию в силу — to put a convention into force / effect
выйти из конвенции — to secede / to withdraw from a convention
заключить конвенцию — to enter into / to conclude a convention
не выполнять конвенцию / не считаться с конвенцией — to disregard a convention
осуществлять конвенцию — to bring / to carry / to put a convention into effect
подрывать конвенцию — to scuttle / to undercut a convention
присоединиться к конвенции — to accede / to become party to a convention, to join the convention
соблюдать конвенцию — to observe / to adhere to a convention
Всемирная / Всеобщая конвенция по защите авторского права — Universal Copyright Convention
Гаагская конвенция 1907 года о мирном разрешении международных споров — Convention of the Hague of 1907 for the Pacific Settlement of International Disputes
Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации — International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination
выполнение / соблюдение конвенции — adherence to / observance of a convention
Конвенция о запрещении воздействия на природную среду в военных целях — Convention Banning Modification of the Environment for Military Purposes
Конвенция о запрещении и предотвращении незаконного ввоза, вывоза и передачи права собственности на культурные ценности — Convention on prohibition and prevention of the illicit import, export and transfer of ownership of cultural property
Конвенция о запрещении разработки производства и накопления бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении — Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction
Конвенция о неприменимости срока давности к военным преступлениям и преступлениям против человечества — Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes Against Humanity
Конвенция о привилегиях и иммунитетах (Объединённых Наций и т.п.) — Convention on the Privileges and Immunities (of the United Nations, etc.)
конвенция об охране всемирного культурного наследия — convention on protection of the world cultural heritage
нарушение конвенции — infringement of a convention; (грубое) violation of a convention
область / сфера применения конвенции — scope of a convention
соблюдение конвенции — adherence to / observance of a convention
страна, подписавшая конвенцию — signatory to a convention
Russian-english dctionary of diplomacy > конвенция конвенци·я
-
11 заключит конвенцию
1. conclude a convention2. concluding a conventionРусско-английский военно-политический словарь > заключит конвенцию
-
12 соблюдать конвенцию
1. adhere to a convention2. adhering to a conventionРусско-английский военно-политический словарь > соблюдать конвенцию
-
13 заключающий конвенцию
Русско-английский военно-политический словарь > заключающий конвенцию
-
14 конвенция
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > конвенция
-
15 положение положени·е
1) (обстановка в общественной жизни) situationисправить положение — to mend / to redress the situation
нормализовать положение — to normalize the situation, to bring the situation back to normal
обострить / усугубить положение — to exacerbate / to aggravate the situation
урегулировать положение — to resolve / to handle a situation
безвыходное / безнадёжное положение — desperate condition / situation
затруднительное положение — embarrassing situation, quandary
напряжённое положение — situation of strain, tense situation
нестабильное / неустойчивое положение — situation of insecurity
обострение политического положения — aggravation / worsening of a political situation
правовое положение, положение, возникшее в результате выполнения договора — legal situation created through the execution of the treaty
угрожающее положение — grave / perilous situation
финансовое положение — financial position / standing / situation, state of play
экономическое положение — economic situation, economic status
положение в области международных платёжных балансов / расчётов — world payment situation
положение, при котором существует прочная безопасность и стабильность — situation of lasting security and stability
2) (место в обществе, в науке) position, standing, statusнаходиться на нелегальном положении — to be operating illegally, be in hiding
потерять прежнее положение — to give / to lose ground
занимать ведущее положение — to take the leading place, to be at the top
видное / выдающееся положение — prominence
выигрышное положение — winning / advantageous / strong position
высокое положение — high position, eminence
ложное положение — false / ambigious position
общественное положение — social status, walk
служебное положение — official position / status
по служебному положению — ex officio лат.:, социальное положение social status / position
3) (режим) stateвводить / объявить военное положение — to declare / to introduce / to impose / to proclaim martial law
ввести осадное положение — to establish / to impose a state of siege
объявить осадное положение — to declare / to proclaim a state of siege
чрезвычайное положение — emergency situation, state of emergency
ввести / объявить в стране чрезвычайное положение — to impose / to declare a state of emergency in a country
объявить чрезвычайное положение — to declare / to proclame a state of emergency
продлить чрезвычайное положение — to extend / to prolong state of emergency
снять некоторые ограничения, обусловленные чрезвычайным положением — to relax / to ease the state of emergency
положение, существовавшее до войны — status quo ante bellum лат.
положение, существовавшее ранее — status quo ante лат.
4) (свод правил, статей) clause, rules, regulations, enactment, provisionsвыполнять положения (конвенции, договора и т.п.) — to implement provisions
нарушать положения (договора, конвенции и т.п.) — to infringe / to violate the provisions
договорное положение — treaty / contractual provision
делимость положений договора не допускается — no separation of the provisions of the treaty is permitted
необязательное / факультативное положение (договора, устава) — optional / permissive provision
обязательное положение (договора и т.п.) — binding clause, mandatory provision
расплывчатое положение (какого-л. документа) — vague provision
положения, введённые в законодательство государства — provisions incorporated into the legislation of a state
положения договора — treaty provisions, provisions of a treaty
применение положений договора — application of the provisions / of a treaty
положение о молчаливом согласии (с чем-л., не упоминаемом в соглашении) — tacit clause
положение я, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade
5) (условия жизни, состояние) state, condition, situationбыть хозяином положения — to bear / to carry the bag
быть на высоте положения — to be equal / to rise to the occasion
оказаться в лучшем положении, чем кто-л. — to have an advantage of / over smb.
безвыходное положение — hopeless situation, impasse, dead end, deadlock
быть / находиться в безвыходном положении — to be at a deadlock
попасть в безвыходное положение — to come to / to reach a dead end
затруднительное положение — troublesome / difficult situation / involvement
быть / находиться в затруднительном положении — to be at a low ebb, to top the barrel
поставить кого-л. в затруднительное положение — to manoeuvre smb. into a corner / an awkward position
настоящее / фактическое положение дел — actual state of things
неловкое положение — awkward position / situation
непрочное положение — unstable / shaky position
существующее положение — status quo лат.
тяжёлое положение — crunch; squeeze разг.
щекотливое положение — awkward / embarrassing situation
положение дел — state of affairs / things, juncture
положение, из которого невозможно выйти — catch 22
6) (местонахождение) position, whereabouts, locationRussian-english dctionary of diplomacy > положение положени·е
-
16 применение применени·е
application; (употребление) use, employment, exerciseнаходить применение чему-л. — to find uses of / for smth.
повсеместное применение (договора, соглашения и т.п.) — universal application
сфера применения (договора, конвенции и т.п.) — field of application
Russian-english dctionary of diplomacy > применение применени·е
См. также в других словарях:
Конвенция — (Convention) Содержание Содержание Определение Всемирная об авторском праве Содержание Бернская конвенция 1886 года Основные принципы Права, устанавливаемые конвенцией Гаагская вексельная конвенция Европейская конвенция о защите и основных свобод … Энциклопедия инвестора
Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей — … Википедия
НЕЗАКОННЫЕ АКТЫ ПРОТИВ БЕЗОПАСНОСТИ ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ — действия, угрожающие безопасности воздушных судов. Согласно Конвенции о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской авиации (1971 г.), такие действия квалифицируются как преступления. К ним относятся незаконное и… … Энциклопедический словарь экономики и права
НЕЗАКОННЫЕ АКТЫ ПРОТИВ БЕЗОПАСНОСТИ ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ — действия, угрожающие безопасности воздушных судов. Согласно Конвенции о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской авиации (1971 г.), такие действия квалифицируются как преступления. К ним относятся незаконное и… … Юридическая энциклопедия
Международная конвенция по обеспечению готовности на случай загрязнения нефтью, борьбе с ним и сотрудничеству — (англ. International Convention on Oil Pollution Preparedness, Response and Co operation (OPRC)) – международная конвенция, посвященная способам предотвращения разливов нефти и сотрудничеству в борьбе с ними. Содержание 1 История 2 … Википедия
Social Accountability 8000 — SA 8000 (Social Accountability 8000) (Социальная ответственность 8000) стандарт для оценки социальных аспектов систем менеджмента. В основу этого универсального стандарта положены несколько конвенций Международной организации труда,… … Википедия
МАЛЯРЫ — МАЛЯРЫ, лица различных профессий, объединяющих весьма разнообразный комплекс работ, имеющий своей конечной задачей покрытие самых различных предметов красящими веществами в целях предохранения их от порчи и для придания им красивого внешнего вида … Большая медицинская энциклопедия
Пшеница — (Wheat) Пшеница это широко распространенная зерновая культура Понятие, классификация, ценность и питательные свойства сортов пшеницы Содержание >>>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров — (Венская конвенция 1980 года) многостороннее международное соглашение, имеющее целью унификацию правил международной торговли. Венская конвенция 1980 года призвана заменить две Гаагские конвенции 1964 г. о Единообразных законах в международной… … Википедия
Альпийская конвенция — Содержание 1 Основные сведения 2 Территория и население 3 Основные цели и задачи … Википедия
Коносамент — (Consignment) Определение коносамента, разновидности и функции коносамента Информация об определении коносамента, разновидности и функции коносамента Содержание Содержание Обозначение Разновидности и чартер как правовая основа морских перевозок… … Энциклопедия инвестора